Uma mulher da minha idade que não é casada ou filosofa ou é presa.
Kada je devojka mojih godina neudata, onda ili filozofira ili je hapse.
Não é casada com um desses que estão com a cabeça à prêmio?
Da nisi sluèajno udata za ono ðubre èija je glava ucenjena?
E se ela não é casada, não tem parentes.
Ako ona nije vjenèana, nema svojtu!
Não falei com ela, mas creio que ela tem uma filha e não é casada.
Nisam je ispitala, ali mislim da ima dete i da nije udata.
Não é da minha conta, mas você não é casada?
Nije moje da pitam, ali zar ti nisi udata?
Apenas certifique-se de que ela não é casada, não está sob medicação nem é Democrata.
Само пази да није удата, или под лековима... или демократа.
E a propósito, eu estava certo, ela não é casada.
Nasao neko da mi prica. Usput, bio sam u pravu, nije udata.
Não posso permitir que ela seja criada por uma mulher que não é casada.
Ne mogu da dozvolim da bude podizana od strane samohrane majke.
E ela pode estar mais arruinada do que estou mas pelo menos não é casada, pelo menos não irá me fazer ser suspenso ou não está tentando fingir ser alguém que não é.
I možda je sjebanija od mene, ali barem nije udana, i neæe me suspendirati zbog nje. I ne pretvara se da je nešto što nije. Alex...
Não reclame, é muito dinheiro e você não é casada.
Prestani da kukaš! To je dosta novca i ti nisi udata!
Esperando um homem com quem não é casada, que pode nunca voltar.
Èekaš muškarca za kog nisi udata, koji se možda nikad ne vrati.
Sim, só que Sherry não é casada, e o namorado dela está divorciado há anos.
Da, samo što se Sherry nije udata. A njen momak je razveden godinama.
Ainda não é casada e tirando férias?
Na odmoru je, a još se nije udala?
Apenas tome umas bebidas, paquere alguém com quem não é casada e vá para casa.
Popij par piæa, flertuj s nekim za koga nisi udata i idi kuæi.
Ela não é casada, não tem parentes próximos.
Nije udata, nije bliska s roðacima.
Uma que não é casada, nem divorciada. Apenas casada com outro.
Да се нисте удали, или развели, или се удали за неког другог?
Você não é casada, e ele não esta aqui.
Niste vjenèani, i on nije ovdje.
Porque tem um filho e não é casada?
Jer imaš dece, a neudata si?
Só quis dizer que você não é casada e seu namorado é meio...
Htjela sam reæi da nisi udana i deèko ti je pomalo...
Meus colegas dizem que não é casada.
Moje kolege mi kažu da još nisi udata.
Por que não esquecemos isso, tomamos um café, respiramos fundo e tentamos descobrir como alguém incrível como você não é casada?
Zaboravimo na to i otiðimo na kafu, duboko udahnimo i pokušajmo shvatiti kako neko kao ti nije u braku.
Uma das servas, a que lava as minhas coisas, ela não é casada, mas parecia estar grávida há alguns meses.
Jedna od mojih sluškinja, devojka koja pere moje stvari... Nije udata, ali se èinilo da je trudna pre nekoliko meseci.
Pela lei, ela não é casada.
Po zakonu ona nije ničija žena.
Ela está grávida, não é casada, e não tem perspectivas.
Trudna je, nije udata i nema kuda.
Você não é a rainha. Não é casada com o rei.
Ти ниси краљица зато што ниси краљева жена.
Não tem certidão de casamento, então não é casada ou deletou a evidência para eu não saber quem é a sua metade.
Nemaš venèani list. Ili nisi udata ili si izbrisala dokaze da ne saznam ko ti je muž.
3.7344400882721s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?